logo

Guides pratiques en vidéo de la Gen9

mercredi 30/11/2011 par

Commentaires 11 commentaires

Peut-être existaient-elles depuis quelques temps déjà mais nous étions alors passés à côté : des vidéos de guides pratiques sont disponibles dans la rubrique support du site officiel d’Archos.
Pas moins de 10 vidéos - en anglais exclusivement pour le moment - sont ainsi proposées et rangées sous forme de thématiques :
- Introduction (à Honeycomb et au fonctionnement général)
- Internet et mails
- Transfert de fichiers et USB
- Fonctionnalités supplémentaires (streaming, affichage déporté sur la TV)

Petite musique d’ascenseur, voix off, fond blanc et petit doigt boudiné qui tape la tablette : tous les éléments sont bel et bien rassemblés pour constituer un guide pratique bien classique.

Cliquez sur l’image pour accéder au site

Partagez cet article sur les réseaux sociaux: + FB
[ télécharger l'article au format PDF]

Guides pratiques en vidéo de la Gen9

Les commentaires pour les anciens articles sont désormais fermés.

11 commentaires


  • cajl - le 1er décembre 2011 à 02h10min

    Ils sont en ligne depuis mardi, je crois

  • self - le 1er décembre 2011 à 11h27min

    Archos c’est Americain ?..............non, bon alors pourquoi une marque Française, sur son site Français nous parle dans une langue étrangère ?

    Dans ces conditions cette video ne sert pas à grand chose pour beaucoup de gens, personnellement je n’apprécie pas vraiment.

  • Thocan - le 1er décembre 2011 à 11h43min

    Pour les générations précédentes, le sous-titrage VF est arrivée un peu après.

    Après, on peu le regretter mais c’est assez logique : la France n’est pas majoritaire dans leur CA...

  • Bobby - le 1er décembre 2011 à 11h53min

    @ self

    Rholala, le commentaire de petit franchouillard....

    Bien au contraire, ces vidéos sont utiles, mais aux utilisateurs du monde entier, et pas seulement pour les Fromages qui puent.

    Le France, c’est tout petit mon ami, tout petit, ne t’en déplaise...

  • Le franchouillard - le 1er décembre 2011 à 13h03min

    @bobby

    Tout le monde ne parle pas l’anglais,donc oui,c’est pitoyable qu’une marque française ne fasse pas une vidéo en français.

    Bref à ce train là,les prochaines vidéos seront en chinois,si archos fait plus de CA en Chine l’année prochaine.

  • Gorfu - le 1er décembre 2011 à 15h58min

    @Bobby : La France est le centre du monde, merci de ne pas l’oublier.

  • Bobby - le 1er décembre 2011 à 17h19min

    @ Le franchouillard.

    Le site d’Archos est en français, seules les vidéos sont en anglais. L’anglais, c’est juste la langue universelle...

    Ce qui est vraiment pitoyable c’est que les gens ne parlent pas anglais alors que tout le monde l’apprend à l’école, et çà ce n’est pas la faute d’Archos, mais la tienne, désolé.

    Quelle société ferait des vidéos dans 20 langues différents sous prétexte que "tout le monde ne parle pas l’anglais" ?

    Enfin bref, ce que j’en dis...

  • - le 1er décembre 2011 à 17h22min

    ils n’auraient quand même pas à chercher bien loin pour trouver quelqu’un qui fasse les sous-titres en français.

  • Gorfu - le 1er décembre 2011 à 17h44min

    Ton raisonnement est vraiment simpliste pour Bobby...
    Il est d’abord incroyablement intolérant. L’efficacité du système scolaire français n’est pas telle que tout collégien ou lycéen ait une bonne maîtrise de l’anglais après avoir passé son bepc ou son bac. Et comme tout le monde ne fait pas d’étude et que toutes études n’exigent pas une bonne maîtrise de l’anglais, nombreux sont les gens qui comprennent mal cette langue.
    Il est ensuite assez nuisible à la diversité culturelle. Si l’anglais est la langue universelle et que tout le monde la maitrise, Archos aurait tout intérêt à tout rédiger en anglais...

    Le fait que la vidéo soit en anglais n’a rien de scandaleux, mais je pense qu’un sous-titrage aurait été à la portée de n’importe quel stagiaire. Pour une vidéo explicative, c’est un peu un comble.

  • - le 2 décembre 2011 à 17h57min

    Mais dans ce cas, pourquoi pas faire des srt en portugais, espagnol, allemand, suédois, polonais, russe, chinois, japonais, + une ou deux langues indiennes, et en arabe, italien, etc.....
    Pourquoi juste des srt en français ?

    Archos s’adresse à tout le monde, et en anglais, c’est comme çà. C’est une petite société et ils ne vont pas faire 20 sous-titres.

    C’est bien ce que je dis, vous avez une vision vraiment franchouillarde de cette affaire...

    Une fois de plus on apprend l’anglais à l’école, et qu’on aille au bepc ou au bac, on a minimum 4 ans d’anglais. si on ne le parle pas, même un peu, ce n’est pas du au système scolaire, stop, c’est du à chacun d’entre nous (ou vous). Si on ne s’intéresse pas à l’anglais en cours, si on ne travaille pas, il ne faut pas pleurer 20 ans plus tard qu’on ne parle pas anglais. En plus 70% d’Internet est en anglais alors si tu parles que français t’es mal barré.

  • - le 3 décembre 2011 à 08h56min

    Si vous lisiez quelques commentaires plus haut avant de râler, vous auriez vu qu’en général, les sous-titres arrivent ... quelques jours plus tard. Si vous alliez jeter un œil aux vidéos des Gen précédentes avant de râler vous auriez vu qu’elles sont sous-titrées.